Wednesday, January 7, 2009
Alas... back to the melodramatic me... just finished watching 2 dramas, Miss No Good [不良笑花] & The Little Nyonya 【小娘惹】... now my eyes are all puffy... haha... (I know I am not the only one =p).... the former a modern romance comedy drama about the pairing of a fashion seemingly aloof stylist (Pan Wei Bo) with the ultimate fashion disastrous girl (Rainie Yang) with a lighthearted ending (leading to otherwise sane ladies saying 我要呼呼 Woohoo! =p) and the latter being the local drama of the year with a stellar cast... a nostalgic drama in an old fashioned Peranakan setting with lots of heart-rending, never-ending suffering, evil plotting, lots of cursing the baddies (everyone hates demonic Robert Zhang to the core, but someone I know of actually idolizes him rite... much to my exasperation as usual.. =p) and with a much heavier, realistic ending... so sad... hmmz I wonder which role can we all relate to the most in real life... alas... all the melancholy is getting to me... back to reality now! Haha but in the meanwhile, thought I'll share the lyrics to 2 of their theme songs here...

[不良笑花] 片尾曲插曲
楊丞琳 ~ 帶我走每次我總 一個人走
Everytime, it's only me walking alone.
交叉路口 自己生活
Crossing the intersection and living by myself.
這次你卻說帶我走
This time however, you said you'll take me away
某個角落 就你和我
to a corner where it's only me and you.
像土壤抓緊花的迷惑
Like the soil grasping the flower's confusion.
像天空纏綿雨的洶湧
Like the sky sticking to rain's turbulence.
在你的身後
By your side
計算的步伐每個背影
counting every step, shadow,
每個場景
and setting
都有發過的夢
that had once dreamt.
帶我走 到遙遠的以後
Take me away to a remote future.
帶走我 一個人自轉的寂寞
Take me away (where) loneliness is self rotated.
帶我走 就算我的愛
Take me away even if my love,
你的自由 都將成為泡沫
your freedom, will all become foam.
我不怕 帶我走
I'm not scared, take me away.
每次我總 獨自遠走
Everytime, it's always me going far away alone.
抱著緘默 不皺眉頭
Holding onto loneliness, not scowling.
這次你卻說一起走
This time however, you said to go together.
彼此溫柔 從此以後
Our warmth from now on is
像土壤抓緊花的迷惑
like the soil grasping the flower's confusion.
像天空纏綿雨的洶湧
Like the sky sticking to rain's turbulence.
在你的身後
By your side
計算的步伐每個背影
counting every step, shadow,
每個場景
and setting
都有發過的夢
that had once dreamt.
帶我走 到遙遠的以後
Take me away to a remote future.
帶走我 一個人自轉的寂寞
Take me away (where) loneliness is self rotated.
帶我走 就算我的愛
Take me away even if my love,
你的自由 都將成為泡沫
your freedom, will all become foam.
我不怕 帶我走
I'm not scared, take me away.
白馬溜過 漆黑盡頭
The white horse slips away and it's the end of darkness.
潮汐襲來 浪花顫動
The tides are attacking, the ocean is trembling.
凝在海岸結成了墨 Oh~
Staring at the seacoast forming into ink. Oh~
薔薇朝向 草原氣球
The rose is (facing) towards the balloon.
郵差傳來 一地彩虹
The postman arrives with a rainbow.
刻在心中拍打著脈搏~
The throbbing of a slap is engraved into (my) heart.
帶我走 到遙遠的以後
Take me away to a remote future.
帶走我 一個人自轉的寂寞
Take me away (where) loneliness is self rotated.
帶我走 就算我的愛
Take me away even if my love,
你的自由 都將成為泡沫
your freedom, will all become foam.
我不怕 帶我走
I'm not scared, take me away.
帶我走 就算我的愛
Take me away even if my love,
你的自由 都將成為泡沫
your freedom, will all become foam.
帶我走~
Take me away.~
~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~

The Little Nyonya 【小娘惹】 主题曲
Olivia Ong ~ 如燕愿意合上眼才能美梦无边
Willing to close your eyes and you'll be able to dream boundlessly
别让悔熏乌了从前
Don't let regret cloud the past
也许碎片才能让回忆展颜
Perhaps the broken pieces can make past memories continue
何妨瓷花拼凑明天
Where porcelain flower assembles tomorrow
谁带我寻获幸福的模
Who leads me to search for the happiness mold
却自己谜中困锁
but landed himself in distress
谁为我留下缱绻的天涯
Who leaves behind the deep and unwavering horizon for me
信物是抹晚霞
The faith token is like the fading sunset glow
Chorus:
思念如燕它飞舞舌尖
The missing for you like a swallow dancing in the air with its tip of tongue
若是真爱配尝几分苦甜
If it is true love which blend with the taste of bittersweet
意念婆娑时间里推磨
The idea whirls and turning the millstone within time
追随到何处才结果
When will the chasing end?
燕如针线在青空缝编
Swallow like needle and thread sewing in the open air
几幅女红将以泪缀点
To make a needlework stitched together with tears of heroine
誓言斑驳情雾只是经过
The promise is a flaw and feeling of emotions is merely a process
风雨中且让我盈步婀娜
I walk through wind and rain with graceful steps